A small bust begun yesterday, I worked on it the bigger part of the afternoon.
Try to guess who is the guy … 😉
Un petit buste commencé hier, j’ai passé dessus une bonne partie de l’après-midi.
Devinez qui c’est … 😉
Once again, here is a personal vision of a Hordes character. You can see the official sculpture here.
Une fois de plus, voici mon interprétation d’un personnage de Hordes. Vous pouvez voir la figurine officielle ici.
A picture of the work in progress.
Une photo de l’avancée du travail.
A step by step of the beginning of this sculpture.
Un pas-à-pas du début de la sculpture.
Claws and talons are always slightly curve so your can do them the hard way by carving them in a sheet of milliput and sanding, sanding … Or the other way, may favourite, the lasy way.
Les griffes et les serres sont toujours légèrement courbes, vous pouvez les faire à la dure en taillant dans un bloc de milliput puis en ponçant, ponçant pour arriver au résultat. Ou bien, agir en paresseux, comme moi.
Start by by mixing some milliput or green stuff or whatever paste turns you on 😉
Commencez par préparer un peu de pâte, milliput ou greenstuff, peu importe.
Roll some small sausages of paste with your fingers to make cone shapes.
Faites des petits boudins de pâtes avec les doigts pour en faire des cônes.
Put the small cones of paste on the protective plastic tube of a painting brush.
Mettez les petits cônes de pâte sur le tube plastique d’un pinceau.
Let dry, slightly squeeze the tube to detach your claws and voilà !
Laissez sécher et appuyer légèrement sur le tube pour détacher vos griffes et voilà!
Sometimes weapons can look very complex and difficult to do but if you proceed methodically and by small steps, they’re not so hard to do.
Parfois les armes peuvent sembler très complexes et difficiles à faire mais si on procède avec méthode et par étapes, elles ne sont pas vraiment dure à faire.
Fist thing to do, create a sheet of milliput of the shape of the blade with a metal rod inside.
On crée tout d’abord une feuille de milliput de la forme approximative de la lame avec un fil de fer à l’intérieur.
Then drill a small hole in a copper tube for the armature of staff.
Ensuite, on perce un trou dans un tube en cuivre qui servira d’armature au bâton.
The next step is sharpening the hedge of the blade with a hobby knife and glued it to the copper tube.
L’étape suivante consiste à aiguiser la lame avec un x-Acto et la coller à l’armature du bâton.
Now we cut in a milliput sheet the other side of the blade.
Maintenant, on découpe l’autre partie de la lame dans une feuille de milliput.
We glue the parts together and build some volume on the top with some milliput.
On attache les parties ensemble et on construit un volume par dessus en milliput.
We drill some holes for the nuts and bolts to come.
On perce des trous pour accueillir les rivets à venir.
The rivets and the small details are made with greenstuff. The skulls on the staff are made with sculpey.
Les rivets et les petits détails sont faits en greenstuff. Les crânes sur le manche sont faits en sculpey.
The final result on the miniature.
Le résultat final sur la figurine.
My very last sculpture inspired (again) by an awesome concept art from C. Walton (you can see the concept art here).
Armature made of copper wire + Milliput to harden it, layered with Uro to make Sculpey stick to it.
Voici ma toute dernière sculpture (32 mm aux yeux) inspirée, encore une fois, par le magnifique concept art de C. Walton (visible ici).
L’armature est faire de fil de cuivre reconvert de Milliput pour la rendre rigide, avec une couche d’Uro pour que la Sculpey adhère bien.
A few pictures of the work in progress
Quelques images de l’avancée des travaux