An update of my work on this sculpture.
Une mise à jour de l’avancée de cette sculpture.
Monthly Archives: May 2014
How to make your own sculpting tools
Like a lot of guys and girls who love playing with modelling paste, i have a lot of tools.
To be honest, i have got a lot more than i really use but i’ll speak of that in a future post.
Sometimes, you need tools that you have to make yourself either or not they don’t exist or you don’t want to spend money or you’re simple a crafty one.
Comme la plupart des gens qui aiment jouer avec de la pâte à modeler, j’ai énormément d’outils.
Pour être tout à fait honnête, je suis loin de les utiliser tous mais je parlerai de ce sujet dans un prochain post.
Parfois, on a besoin d’outils que l’on doit faire soi-même car car ils peuvent ne pas exister ou bien on a pas forcément envie de dépenser de l’argent ou tout simplement on est un peu bricoleur.
Here is an example of some tools i made and use on a regular basis.
Voici quelques outils que j’ai fait moi-même et que j’utilise régulièrement.
I’ll show you today a few examples of tools which you can do with old painting brushes, wire, and needles.
Je vais vous montrer quelques exemples d’outils de sculpture qu’on peut faire avec des vieux pinceaux, du fil de fer et des aiguilles.
Fist of all, the loop tool. Loop tools are often too big for small miniatures like 28, 32, 35, 54, 75 or even 90 mm scale.
You’ll need and old brush, some armature wire (1, 0.9 or 0.6 mm), some Milliput, a hand drill and a pair of pliers.
Start by removing all remaining fibers of the brush.
Premièrement, la mirette. Les mirettes vendues dans le commerce sont souvent trop grosses pour travailler sur des petites échelles comme le 28, 32, 35, 54, 75 et même le 90 mm.
On a besoin d’un vieux pinceau, du fil de fer (1, 0.9 ou 0.6 mm), un peu de Milliput, une perceuse à main et une paire de pinces.
Cut the remaining hair.
Enlevez les poils restants.
Drill a hole.
Percez un trou.
Take some wire, give the shape you want, round, triangle or whatever you want.
Prenez du fil de fer, donnez-lui la forme désirée, rond, triangle ou autre.
Put the wire in a hand drill.
Mettez le fil dans la perceuse à main.
Using a pair of pliers, twist the wire.
En utilisant une paire de pinces, vous allez tordre le fil.
Glue the loop in the hole.
Collez le fil dans le trou.
Secure the tool with some milliput on top and it’s done!
Consolidez l’ensemble avec un peu de Milliput et c’est terminé!
Now sometimes you need to give some texture to your modelling, well, let’s make a rake!
Maintenant on a parfois d’ajouter un peu de texture à nos créations, faisons donc un râteau!
Cut some wire, attach them and like before glue them to and old brush.
Coupez quelques fils de fer, attachez-les ensemble et comme avant collez-les à un vieux pinceau.
Last but not least, the needle tool. You’ll need a needle of the good size and an old mechanical pencil.
Enfin, pour terminer, l’outil aiguille. Vous allez avoir d’une aiguille à la bonne taille et d’un critérium.
WIP : a Trollkin Skinner #1
Once again, here is a personal vision of a Hordes character. You can see the official sculpture here.
Une fois de plus, voici mon interprétation d’un personnage de Hordes. Vous pouvez voir la figurine officielle ici.
A picture of the work in progress.
Une photo de l’avancée du travail.
A step by step of the beginning of this sculpture.
Un pas-à-pas du début de la sculpture.
Wasteland 2 Opening Movie
I know it’s not miniature related but i’m a backer and i can’t wait to see the game (this august)!
Je sais que c’est un peu hors-sujet mais j’ai participé au kickstater et je suis impatient de jouer au jeu (la sortie est prévue pour août)!
Book of the week #1 : Pop Sculpture!
Surprisingly this is not a book teaching you how to sculpt, it’s more of a vision and a reflexion on the sculpting job in the entertainment industry.
De manière surprenante, ce livre n’est pas une méthode de sculpture mais plus une vision et une réflexion sur la sculpture dans l’industrie du divertissement.
In fact, you won’t find anything about anatomy but all about the process of sculpting action figures or collectible statues.
D’ailleurs, il n’y a pas de partie sur l’anatomie mais des chapitres qui reprennent le processus de la création d’une figurine de collection.
The book is written by Tim Bruckner and Ruben Procopio who are both veterans of this industry.
Le livre est écrit par Tim Bruckner et Ruben Procopio qui sont des acteurs connus et reconnus de ce milieu.
There are twelve chapters :
Le livre est découpé en 12 chapitres :
– 1/ Art, Reference, & Design
– 2/ Materials, Tools, Supplies, and the Workplace
– 3/ The rough sculpt
– 4/ Casting in Wax
– 5/ Finishing in Wax
– 6/ Making a Master Mold
– 7/ Resin casting & Finishing
– 8/Articulation
– 9/ Accessories
– 10/ Painting
– 11/ Photography
-12/ Going Pro
Just by reading this book, you learn a lot of what it takes to be serious about sculpting, the 1-8 and 12 chapters teach you so many tricks and the text is also easy and funny to read. Chapters 10 and 11 are less important.
Rien qu’en lisant le livre, on apprend une foule de choses sur ce qu’il faut faire pour commencer à sculpter de manière professionnelle, les chapitres 1-8 et 12 regorgent d’astuces tout en restant facile d’accès et amusant. Les chapitres 10 et 11 sont moins intéressants.
I love this book, it’s gorgeous, i have already recommend it too a lot of friends. It’s not a book you can read in a one time, you have to make pauses to assimilate the content.
J’adore ce livre, d’abord il est magnifique, je l’ai déjà recommandé à un grand nombre d’amis. Ce n’est pas un livre qu’on peut lire d’une traite, il faut le lire par petites séances pour bien en assimiler toute la richesse.
Buy it, you will not be disappointed, it’s a promise !
Achetez-le, vous ne serez pas déçu, je vous le promets !
If you’re interested in buying this book, please use one of these links.
Si vous désirez acheter ce livre, merci d’utiliser un des liens ci-dessous.
Amazon.com | Amazon.ca
| Amazon.uk
| Amazon.fr
| Amazon.de
| Amazon.es
| Amazon.it
How to make claws and talons
Claws and talons are always slightly curve so your can do them the hard way by carving them in a sheet of milliput and sanding, sanding … Or the other way, may favourite, the lasy way.
Les griffes et les serres sont toujours légèrement courbes, vous pouvez les faire à la dure en taillant dans un bloc de milliput puis en ponçant, ponçant pour arriver au résultat. Ou bien, agir en paresseux, comme moi.
Start by by mixing some milliput or green stuff or whatever paste turns you on 😉
Commencez par préparer un peu de pâte, milliput ou greenstuff, peu importe.
Roll some small sausages of paste with your fingers to make cone shapes.
Faites des petits boudins de pâtes avec les doigts pour en faire des cônes.
Put the small cones of paste on the protective plastic tube of a painting brush.
Mettez les petits cônes de pâte sur le tube plastique d’un pinceau.
Let dry, slightly squeeze the tube to detach your claws and voilà !
Laissez sécher et appuyer légèrement sur le tube pour détacher vos griffes et voilà!
Sculpting Wrong Eye’s staff
Sometimes weapons can look very complex and difficult to do but if you proceed methodically and by small steps, they’re not so hard to do.
Parfois les armes peuvent sembler très complexes et difficiles à faire mais si on procède avec méthode et par étapes, elles ne sont pas vraiment dure à faire.
Fist thing to do, create a sheet of milliput of the shape of the blade with a metal rod inside.
On crée tout d’abord une feuille de milliput de la forme approximative de la lame avec un fil de fer à l’intérieur.
Then drill a small hole in a copper tube for the armature of staff.
Ensuite, on perce un trou dans un tube en cuivre qui servira d’armature au bâton.
The next step is sharpening the hedge of the blade with a hobby knife and glued it to the copper tube.
L’étape suivante consiste à aiguiser la lame avec un x-Acto et la coller à l’armature du bâton.
Now we cut in a milliput sheet the other side of the blade.
Maintenant, on découpe l’autre partie de la lame dans une feuille de milliput.
We glue the parts together and build some volume on the top with some milliput.
On attache les parties ensemble et on construit un volume par dessus en milliput.
We drill some holes for the nuts and bolts to come.
On perce des trous pour accueillir les rivets à venir.
The rivets and the small details are made with greenstuff. The skulls on the staff are made with sculpey.
Les rivets et les petits détails sont faits en greenstuff. Les crânes sur le manche sont faits en sculpey.
The final result on the miniature.
Le résultat final sur la figurine.
A lightbox for one dollar
Well, you need a parcel, some tape, some tracing paper, hobby knife and some photo paper for printers. The rest is easy, just look at the pictures.
Pour cela vous avez besoin d’un colis, de scotch, de papier calque, un cutter et du papier photo pour imprimantes. Pour la procédure c’est simple, regardez les photos.
Wrong Eye
My very last sculpture inspired (again) by an awesome concept art from C. Walton (you can see the concept art here).
Armature made of copper wire + Milliput to harden it, layered with Uro to make Sculpey stick to it.
Voici ma toute dernière sculpture (32 mm aux yeux) inspirée, encore une fois, par le magnifique concept art de C. Walton (visible ici).
L’armature est faire de fil de cuivre reconvert de Milliput pour la rendre rigide, avec une couche d’Uro pour que la Sculpey adhère bien.
A few pictures of the work in progress
Quelques images de l’avancée des travaux
Snapjaw
Here goes a big baby (32 mm to the eyes) inspired by the awesome concept art from C. Walton (you can see the concept art here).
Armature made of copper wire + Milliput to harden it, layered with Uro to make Sculpey stick to it.
Voici un bros bébé (32 mm aux yeux) inspiré par le magnifique concept art de C. Walton (visible ici).
l’armature est faite de fil de cuivre reconvert de Milliput pour la rendre rigide, avec une couche d’Uro pour que la Sculpey adhère bien.
A few pictures of the work in progress.
Quelques images de l’avancée des travaux.