The end is near for this one.
I don’t know yet if i’m gonna put a knife or an axe on the other hand.
Celle-là est bientôt terminée.
Je ne sais pas encore si je vais lui mettre un couteau ou une hache dans l’autre main.
Once again, here is a personal vision of a Hordes character. You can see the official sculpture here.
Une fois de plus, voici mon interprétation d’un personnage de Hordes. Vous pouvez voir la figurine officielle ici.
A picture of the work in progress.
Une photo de l’avancée du travail.
A step by step of the beginning of this sculpture.
Un pas-à-pas du début de la sculpture.
Sometimes weapons can look very complex and difficult to do but if you proceed methodically and by small steps, they’re not so hard to do.
Parfois les armes peuvent sembler très complexes et difficiles à faire mais si on procède avec méthode et par étapes, elles ne sont pas vraiment dure à faire.
Fist thing to do, create a sheet of milliput of the shape of the blade with a metal rod inside.
On crée tout d’abord une feuille de milliput de la forme approximative de la lame avec un fil de fer à l’intérieur.
Then drill a small hole in a copper tube for the armature of staff.
Ensuite, on perce un trou dans un tube en cuivre qui servira d’armature au bâton.
The next step is sharpening the hedge of the blade with a hobby knife and glued it to the copper tube.
L’étape suivante consiste à aiguiser la lame avec un x-Acto et la coller à l’armature du bâton.
Now we cut in a milliput sheet the other side of the blade.
Maintenant, on découpe l’autre partie de la lame dans une feuille de milliput.
We glue the parts together and build some volume on the top with some milliput.
On attache les parties ensemble et on construit un volume par dessus en milliput.
We drill some holes for the nuts and bolts to come.
On perce des trous pour accueillir les rivets à venir.
The rivets and the small details are made with greenstuff. The skulls on the staff are made with sculpey.
Les rivets et les petits détails sont faits en greenstuff. Les crânes sur le manche sont faits en sculpey.
The final result on the miniature.
Le résultat final sur la figurine.
My very last sculpture inspired (again) by an awesome concept art from C. Walton (you can see the concept art here).
Armature made of copper wire + Milliput to harden it, layered with Uro to make Sculpey stick to it.
Voici ma toute dernière sculpture (32 mm aux yeux) inspirée, encore une fois, par le magnifique concept art de C. Walton (visible ici).
L’armature est faire de fil de cuivre reconvert de Milliput pour la rendre rigide, avec une couche d’Uro pour que la Sculpey adhère bien.
A few pictures of the work in progress
Quelques images de l’avancée des travaux
Here goes a big baby (32 mm to the eyes) inspired by the awesome concept art from C. Walton (you can see the concept art here).
Armature made of copper wire + Milliput to harden it, layered with Uro to make Sculpey stick to it.
Voici un bros bébé (32 mm aux yeux) inspiré par le magnifique concept art de C. Walton (visible ici).
l’armature est faite de fil de cuivre reconvert de Milliput pour la rendre rigide, avec une couche d’Uro pour que la Sculpey adhère bien.
A few pictures of the work in progress.
Quelques images de l’avancée des travaux.